Настоящая страница определяет политику в отношении авторских прав в рамках работы нашего образовательного портала (далее — "Сайт"). Мы уважаем права правообладателей и стремимся соблюдать действующее законодательство РФ, а также международные нормы в области авторского права.
1. Источники контента
Все видеоматериалы, размещенные на Сайте, получены из открытых источников, включая, но не ограничиваясь, видеохостингами такими как RuTube, VK, YouTube и другими платформами, предоставляющими доступ к контенту. Мы не храним видеоматериалы на наших серверах и не являемся их распространителями.
2. Образовательные цели
Сайт создан исключительно в образовательных целях. Мы предоставляем пользователям возможность изучать иностранные языки с использованием аутентичных видеоматериалов. В рамках данной деятельности:
-
Мы предоставляем ссылки на сторонние ресурсы, где пользователь может самостоятельно выбрать источник просмотра.
-
Дополняем видеоматериалы субтитрами, переводами и интерактивными образовательными инструментами.
-
Вся деятельность направлена на поддержку изучения иностранных языков и повышение образовательного уровня пользователей.
3. Лицензии и добросовестное использование
Мы соблюдаем принципы добросовестного использования (fair use) и учитываем нормы Гражданского кодекса РФ (часть 4), регулирующие использование произведений в образовательных и научных целях (статья 1274 ГК РФ). В частности, допускается использование фрагментов произведений без согласия правообладателя, если это:
-
осуществляется в информационных, научных, образовательных или культурных целях;
-
сопровождается указанием источника и имени автора;
-
не наносит ущерб законным интересам правообладателей.
4. Политика в отношении правообладателей
Если вы являетесь правообладателем контента и считаете, что его размещение нарушает ваши права, вы можете связаться с нами через форму обратной связи на сайте. Мы готовы оперативно рассмотреть любые обоснованные претензии и:
-
Удалить ссылку на соответствующий материал.
-
Ограничить доступ к контенту для пользователей из определенных стран.
-
Предоставить дополнительные разъяснения по использованию материалов.
5. Отказ от ответственности
Сайт не несет ответственности за содержимое сторонних ресурсов, ссылки на которые размещены в образовательных целях. Ответственность за размещение видеоконтента на открытых платформах (RuTube, VK, YouTube и других) лежит на их владельцах.
Пользуясь нашим Сайтом, вы соглашаетесь с данной политикой и обязуетесь использовать предоставленные материалы исключительно в образовательных целях.
By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons Attribution 4.0 International Public License ("Public License"). To the extent this Public License may be interpreted as a contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You such rights in consideration of benefits the Licensor receives from making the Licensed Material available under these terms and conditions.
Section 1 – Definitions.
- Adapted Material means material subject to Copyright and Similar Rights that is derived from or based upon the Licensed Material and in which the Licensed Material is translated, altered, arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring permission under the Copyright and Similar Rights held by the Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed Material is a musical work, performance, or sound recording, Adapted Material is always produced where the Licensed Material is synched in timed relation with a moving image.
- Adapter's License means the license You apply to Your Copyright and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in accordance with the terms and conditions of this Public License.
- Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights closely related to copyright including, without limitation, performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database Rights, without regard to how the rights are labeled or categorized. For purposes of this Public License, the rights specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar Rights.
- Effective Technological Measures means those measures that, in the absence of proper authority, may not be circumvented under laws fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international agreements.
- Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights that applies to Your use of the Licensed Material.
- Licensed Material means the artistic or literary work, database, or other material to which the Licensor applied this Public License.
- Licensed Rights means the rights granted to You subject to the terms and conditions of this Public License, which are limited to all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
- Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights under this Public License.
- Share means to provide material to the public by any means or process that requires permission under the Licensed Rights, such as reproduction, public display, public performance, distribution, dissemination, communication, or importation, and to make material available to the public including in ways that members of the public may access the material from a place and at a time individually chosen by them.
- Sui Generis Database Rights means rights other than copyright resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, as amended and/or succeeded, as well as other essentially equivalent rights anywhere in the world.
- You means the individual or entity exercising the Licensed Rights under this Public License. Your has a corresponding meaning.
Section 2 – Scope.
- License grant.
- Subject to the terms and conditions of this Public License, the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
- reproduce and Share the Licensed Material, in whole or in part; and
- produce, reproduce, and Share Adapted Material.
- Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public License does not apply, and You do not need to comply with its terms and conditions.
- Term. The term of this Public License is specified in Section 6(a).
- Media and formats; technical modifications allowed. The Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in all media and formats whether now known or hereafter created, and to make technical modifications necessary to do so. The Licensor waives and/or agrees not to assert any right or authority to forbid You from making technical modifications necessary to exercise the Licensed Rights, including technical modifications necessary to circumvent Effective Technological Measures. For purposes of this Public License, simply making modifications authorized by this Section 2(a)(4) never produces Adapted Material.
- Downstream recipients.
- Offer from the Licensor – Licensed Material. Every recipient of the Licensed Material automatically receives an offer from the Licensor to exercise the Licensed Rights under the terms and conditions of this Public License.
- No downstream restrictions. You may not offer or impose any additional or different terms or conditions on, or apply any Effective Technological Measures to, the Licensed Material if doing so restricts exercise of the Licensed Rights by any recipient of the Licensed Material.
- No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or may be construed as permission to assert or imply that You are, or that Your use of the Licensed Material is, connected with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, the Licensor or others designated to receive attribution as provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
-
Other rights.
- Moral rights, such as the right of integrity, are not licensed under this Public License, nor are publicity, privacy, and/or other similar personality rights; however, to the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to assert any such rights held by the Licensor to the limited extent necessary to allow You to exercise the Licensed Rights, but not otherwise.
- Patent and trademark rights are not licensed under this Public License.
- To the extent possible, the Licensor waives any right to collect royalties from You for the exercise of the Licensed Rights, whether directly or through a collecting society under any voluntary or waivable statutory or compulsory licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties.
Section 3 – License Conditions.
Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the following conditions.
-
Attribution.
-
If You Share the Licensed Material (including in modified form), You must:
- retain the following if it is supplied by the Licensor with the Licensed Material:
- identification of the creator(s) of the Licensed Material and any others designated to receive attribution, in any reasonable manner requested by the Licensor (including by pseudonym if designated);
- a copyright notice;
- a notice that refers to this Public License;
- a notice that refers to the disclaimer of warranties;
- a URI or hyperlink to the Licensed Material to the extent reasonably practicable;
- indicate if You modified the Licensed Material and retain an indication of any previous modifications; and
- indicate the Licensed Material is licensed under this Public License, and include the text of, or the URI or hyperlink to, this Public License.
- You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any reasonable manner based on the medium, means, and context in which You Share the Licensed Material. For example, it may be reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or hyperlink to a resource that includes the required information.
- If requested by the Licensor, You must remove any of the information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent reasonably practicable.
- If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's License You apply must not prevent recipients of the Adapted Material from complying with this Public License.
Section 4 – Sui Generis Database Rights.
Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that apply to Your use of the Licensed Material:
- for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial portion of the contents of the database;
- if You include all or a substantial portion of the database contents in a database in which You have Sui Generis Database Rights, then the database in which You have Sui Generis Database Rights (but not its individual contents) is Adapted Material; and
- You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share all or a substantial portion of the contents of the database.
For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not replace Your obligations under this Public License where the Licensed Rights include other Copyright and Similar Rights.
Section 5 – Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
- Unless otherwise separately undertaken by the Licensor, to the extent possible, the Licensor offers the Licensed Material as-is and as-available, and makes no representations or warranties of any kind concerning the Licensed Material, whether express, implied, statutory, or other. This includes, without limitation, warranties of title, merchantability, fitness for a particular purpose, non-infringement, absence of latent or other defects, accuracy, or the presence or absence of errors, whether or not known or discoverable. Where disclaimers of warranties are not allowed in full or in part, this disclaimer may not apply to You.
- To the extent possible, in no event will the Licensor be liable to You on any legal theory (including, without limitation, negligence) or otherwise for any direct, special, indirect, incidental, consequential, punitive, exemplary, or other losses, costs, expenses, or damages arising out of this Public License or use of the Licensed Material, even if the Licensor has been advised of the possibility of such losses, costs, expenses, or damages. Where a limitation of liability is not allowed in full or in part, this limitation may not apply to You.
- The disclaimer of warranties and limitation of liability provided above shall be interpreted in a manner that, to the extent possible, most closely approximates an absolute disclaimer and waiver of all liability.
Section 6 – Term and Termination.
- This Public License applies for the term of the Copyright and Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with this Public License, then Your rights under this Public License terminate automatically.
-
Where Your right to use the Licensed Material has terminated under Section 6(a),
- automatically as of the date the violation is cured, provided it is cured within 30 days of Your discovery of the violation; or
- upon express reinstatement by the Licensor.
For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any right the Licensor may have to seek remedies for Your violations of this Public License.
- For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the Licensed Material under separate terms or conditions or stop distributing the Licensed Material at any time; however, doing so will not terminate this Public License.
- Sections 1, 5, 6, 7, 8 survive termination of this Public License.
Section 7 – Other Terms and Conditions.
- The Licensor shall not be bound by any additional or different terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
- Any arrangements, understandings, or agreements regarding the Licensed Material not stated herein are separate from and independent of the terms and conditions of this Public License.
Section 8 – Interpretation.
- For the avoidance of doubt, this Public License does not, and shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully be made without permission under this Public License.
- To the extent possible, if any provision of this Public License is deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision cannot be reformed, it shall be severed from this Public License without affecting the enforceability of the remaining terms and conditions.
- No term or condition of this Public License will be waived and no failure to comply consented to unless expressly agreed to by the Licensor.
- Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities that apply to the Licensor or You, including from the legal processes of any jurisdiction or authority.
1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических, информационных, учебных целях, в целях раскрытия творческого замысла автора правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;
(пп. 1 в ред. Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
2) использование правомерно обнародованных произведений и отрывков из них в качестве иллюстраций в изданиях, радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью;
3) воспроизведение в периодическом печатном издании и последующее распространение экземпляров этого издания, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения правомерно опубликованных в периодических печатных изданиях статей по текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам либо переданных в эфир или по кабелю, доведенных до всеобщего сведения произведений такого же характера в случаях, если такие воспроизведение, сообщение, доведение не были специально запрещены автором или иным правообладателем;
(пп. 3 в ред. Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
4) воспроизведение в периодическом печатном издании и последующее распространение экземпляров этого издания, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения публично произнесенных политических речей, обращений, докладов и аналогичных произведений в объеме, оправданном информационной целью. При этом за авторами таких произведений сохраняется право на их использование в сборниках;
(пп. 4 в ред. Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
5) воспроизведение, распространение, сообщение в эфир и по кабелю, доведение до всеобщего сведения в обзорах текущих событий (в частности, средствами фотографии, кинематографии, телевидения и радио) произведений, которые становятся увиденными или услышанными в ходе таких событий, в объеме, оправданном информационной целью;
(пп. 5 в ред. Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
6) публичное исполнение правомерно обнародованных произведений путем их представления в живом исполнении, осуществляемое без цели извлечения прибыли в образовательных организациях, медицинских организациях, организациях социального обслуживания и учреждениях уголовно-исполнительной системы работниками (сотрудниками) данных организаций и учреждений и лицами, соответственно обслуживаемыми данными организациями или содержащимися в данных учреждениях;
7) запись на электронном носителе, в том числе запись в память ЭВМ, и доведение до всеобщего сведения авторефератов диссертаций.
(пп. 7 введен Федеральным законом от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
2. Создание экземпляров правомерно обнародованных произведений в форматах, предназначенных исключительно для использования слепыми, слабовидящими и лицами с иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию (рельефно-точечным шрифтом и другими специальными способами, доступными для слепых, слабовидящих и лиц с иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию) (специальных форматах), а также воспроизведение, распространение и импорт таких экземпляров без цели извлечения прибыли допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права и без выплаты ему вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования.
Библиотеки могут предоставлять слепым, слабовидящим и лицам с иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию экземпляры произведений, созданные в специальных форматах, во временное безвозмездное пользование с выдачей на дом.
Библиотеки и иные организации, перечень которых определяется Правительством Российской Федерации, могут без согласия автора или иного обладателя исключительного права и без выплаты ему вознаграждения предоставлять лицам, указанным в абзаце первом настоящего пункта, доступ через информационно-телекоммуникационные сети к экземплярам произведений, созданным в специальных форматах, и осуществлять трансграничный обмен этими экземплярами в соответствии с Марракешским договором об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям, в том числе посредством информационно-телекоммуникационных сетей. Перечень специальных форматов, перечень показаний, при наличии которых лица с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию могут использовать экземпляры произведений, созданные в специальных форматах, перечень библиотек и иных организаций, предоставляющих доступ через информационно-телекоммуникационные сети к экземплярам произведений, созданным в специальных форматах, и имеющих право осуществлять трансграничный обмен экземплярами произведений, созданными в специальных форматах, в соответствии с Марракешским договором об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям, в том числе посредством информационно-телекоммуникационных сетей, порядок предоставления такого доступа и осуществления трансграничного обмена этими экземплярами определяются Правительством Российской Федерации.
Любое дальнейшее воспроизведение или доведение до всеобщего сведения экземпляра произведения, предназначенного исключительно для использования слепыми, слабовидящими и лицами с иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию, в иных форматах не допускается.
Положения настоящего пункта не применяются в отношении произведений, созданных в целях использования в специальных форматах, а также в отношении фонограмм, состоящих в основном из музыкальных произведений.
(п. 2 в ред. Федерального закона от 11.06.2022 N 176-ФЗ)
3. Допускаются без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения тифлокомментирование, снабжение произведения сурдопереводом в целях облегчения восприятия произведения лицами с ограниченными физическими возможностями.
(п. 3 в ред. Федерального закона от 12.03.2014 N 35-ФЗ)
4. Создание произведения в жанре литературной, музыкальной или иной пародии либо в жанре карикатуры на основе другого (оригинального) правомерно обнародованного произведения и использование этих пародий либо карикатуры допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права на оригинальное произведение и без выплаты ему вознаграждения.
(п. 4 введен Федеральным законом от 12.03.2014 N 35-ФЗ)